Compare Versions
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.
“Please, my lord,” she said, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
And she said, “Pardon me, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.
and she said to him, “Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
And she said, “O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.
She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.